LES TOILES ROSES

« Steven is gay » déclare Fallon Carrington en 1985 dans Dynasty. Mais en version française, cela devient : « Steven est malade » !!!
Même époque, dans
Starsky et Hutch (diffusé en 1977 aux States). Dans l’épisode « Double vie » consacré à l'homosexualité d'un homme marié, Hutch déclare : « Jusqu’à il y a six mois, il venait dans cette chambre avec le même type. Récemment, il y en a eu d’autres. » En VF cela donne : « On l’a vu pourtant avec pas mal de filles dans cette chambre depuis un an. Il y a les témoins qu’on veut. »
Dans le même épisode, Starsky, au lieu d’annoncer à la veuve éplorée que son mari
« était gay » (VO), lui annonce en VF : « Il vous trompait. » Et dans le doublage aux nombreux moments où en VO est spécifié « his being gay », cela devient : « il avait des faiblesses » !

Article VF édulcorée : les cultes aussi !, par Thierry Lepeut, in trimestriel Episodik n°1 (en kiosque en ce moment et à recommander pour tous les amoureux des séries !)

Jeu 26 avr 2007 Aucun commentaire